Yapay zeka her ne kadar gelişse ve pek çok alanda kullanılmaya başlasa da ‘doğal lisana yakın’ çeviriler yapmaktan uzak. Bilhassa görüntü tarafında seslendirme yapmayı sağlayan yapay zeka dayanaklı araçlardan çıkan sonuçlar çoğunlukla başarısız oluyor. Lakin bu durum yavaş yavaş kırılmaya başlandı.
Yönetmen Jon Finger kısa bir müddet evvel YouTube ve X hesapları üzerinden bir görüntü yayımladı. Yaklaşık 2 dakikalık olan bu görüntüde Finger, HeyGen isimli üretken yapay zeka görüntü platformunu kullanıyor.
Videonun özgün lisanı İngilizce ve HeyGen kullanılarak, evvel Fransızca’ya sonra da Almanca’ya çarçabuk çevriliyor. Algoritma, yalnızca çeviri yapmıyor tıpkı vakitte kişinin dudaklarını da buna nazaran ayarlıyor. Özgün lisanı Fransızca ve Almanca olanlar ise yapılan çevirinin harikaya yakın olduğunu söylüyor.
Test edilme görüntüsü:
HeyGen, farklı lisanlarda çeviri yapmaya yarayan bir platform. Farklı lisanlar ortasında geçişlerde ağız hareketlerini kusursuza yakın formda değiştiren yapay zeka, şu anda İngilizce, İspanyolca, Almanca, Lehçe, Fransızca, İtalyanca, Portekizce ve Hintçe üzere lisanları destekliyor.
Temelde, ChatGPT-4’teki çevirileri dudak senkronizasyonu ve ses klonlamayı bir ortaya getiriyor.
HeyGen’in kurucu ortağı ve CEO’su Joshua Xubreaking, lisan manilerini kaldırmak ve içeriklerin sadece İngilizce konuşan yüzde 10’luk küçük bir kesme hitap etmesini değil tüm dünyaya hitap etmesini istediklerini söylüyor.
HeyGen aylık 29 dolar olsa da fiyatsız olarak kullanmak isteyenler 30 dakikalık görüntülerini yükleyerek ayda 3 defa bu hizmetten faydalanabiliyor.